中文的厲害,含義非常的廣泛,幾乎是任何方面才能的代言詞。英文中對應的話語是 be something 了不起,厲害,很重要。
如he's something 他是個很了不起的人。 他是個很厲害的人,這裡的 be something 就相當於我們中文中通常所說的厲害,但是如果要使具體的說他怎麼厲害,尋找對應的英文詞彙真是很麻煩。
as sharp as a razor
adv. 表示厲害,但是指的是一個人很機警。
fearfulness
n. 表示厲害,真是指的是這個人可怕的厲害。
He is excellent.
表示他很優秀。
He's very hard.
表示他很兇猛,很粗。
He was very powerful.
很有力量。
he is great/smart/grisliness(這個有令人憎惡的意思)
另外
ability, capacity, faculty, talent, skill, competence, aptitude這些名詞都表示某人具有取得進步或成功的素質。可以用來表示一個人有辦事的厲害
Ability 是指智力或體力上具有做某事的能力。
Capacity 指天賦的,如生長、發展或成功的潛力。
Faculty 指內在的力量或能力。
Talent 強調天生的才能,尤其是在藝術方面。
Skill 強調由經驗而獲得或發展的能力。
Competence 指能做到使人滿意但並不一定特別出眾的能力。
Aptitude 暗指內在的學習、理解和表演的才能。
而有手段則可以用 artifice,instrumentality表示。