afraid 只能做表語用,多用於習慣經常地「懼怕」某事物, 泛指一種「恐懼心理」,在此情況下與scared沒什麼區別。
如:
I'm afraid of doctors.
I'm afraid of a dog.
I'm scared of a dog.
我怕狗。
Are you afraid of cows.
Are you scared of cows.
I'm scared of everything, I'm scared to move, I'm scared to breathe, I'm scared to touch you.
It is scary when I see a ghost.
2、timid 指「缺乏勇氣和自信的」、「膽怯的」,暗指「易驚怕的」和「行為過分謹慎的」, 如:
He was timid about investing money.
他不敢投資。
3、fearful 指「擔心可能發生的結果的」, 如:
She was fearful of falling.
他怕摔倒。
4、frightened 指一種「強烈的、突然的恐懼」, 經歷時間較短, 如:
He was frightened out of life.
他嚇得要命。
5、terrified 指感受到「很強烈的、突如其來的恐懼」,與frightened不同。 如:
The terrified children ran home.
受驚嚇的孩子跑回家去。
7、dread: 這個詞可以從用法上記憶最好:它常用語 in dread of sth 的句型中。
8、horror 多指那種渾身發抖的害怕,聯想一下「渾身像篩糠一樣」的害怕。
9. horrible terrible awful
很難分類的很清楚,大概要根據實際的情況來區別.一般而言terrible是糟糕,較沒有恐佈的意思.
It is really horrible, isn't it?(「實習醫生」提到某種秘魯料理,把魚剁碎,看起來很可怕的一道食物)
The first day of our trip is terrible.我們的第一天旅程糟糕透了.
You look terrible.
你看起來很糟.
You two look awful.
你看起來很糟.
horrible滿常用到的 它跟中文口語的 "很糟啊" 很像
比如說你買了東西卻不能退貨
你就能說 thats horrible (真是糟糕啊)
terrible就跟糟糕透了 很慘 的意思很像
比如說新聞上的兇殺事件你聽到了
你就能說 thats terrible ( horrible也可以用 )
terrible 是糟糕 沒有恐怖涵義
ex: what he has done is terrible ...他之前做的那些事情真的很糟糕
horrible 是有恐怖涵義在裡面
ex: wat he has done is horrible.. 他之前做的事情真的太恐怖了